The Interpretation/Translation services provided is to safeguard communications between the families and the district. This will ensure that families have meaningful access to all opportunities and services pertaining to their children’s education by providing them with internal and external resources in their primary language. A large portion of this work entails coordinating translation and interpretation services to facilitate communication with parents/guardians whose primary language is not English. We currently translate in our three most dominant languages within the district: Spanish, Haitian Creole and Portuguese (other languages are available upon request).
Orange County Public Schools has entered into an agreement with Language Line Solutions to provide over-the-phone interpretation services to schools and central office departments.
Over the phone, Interpretation Services are particularly appropriate when a matter is routine and expected to last no more than 30 minutes.
When in-person interpretation is not available specifically for required Special Education meetings (i.e. IEP and evaluation) after attempts have been made to secure in-person interpretation through the district’s request system.
When the written translation of information is inadequate or unavailable.
Undue delay will be avoided by using a remote interpreter rather than an on-site interpreter.
Instances where information using simple language communication tools (i.e. maps, visuals) will not adequately convey the message.
Appointments that don’t require substantial oral translation of documentation (i.e. the interpreter reading a document while interpreting it aloud).
When geographical location hampers access or when in-person interpretation is not available for a specific language - this could be due to timing, low incidence language request, or in-person interpreter cancellation.
The online request form is not required for over-the-phone interpretations. Please refer to the Deputy’s Superintendent memo published on July 30, 2020.
Interpretation requests should be submitted a minimum of 1 week prior to the date of service. For exotic languages (e.g., Swahili) at least 10 business days prior to service is required.
Interpretation services are available for both General Education, ELL Program and Exceptional Student Education events, including but not limited to ELL Committee meetings, parent-teacher meetings, student conferences, screenings, Individualized Education Plan (IEP) & 504 meetings, school enrollment, dissemination of information specific to school activities and programs, etc.
Exceptional Student Education meetings (i.e. IEP & evaluations) should be requested at the earliest in order to secure services.
To eliminate the number of interpretation cancellations or no shows, we ask you to do the following: Confirm parent attendance two days before the scheduled event. If a parent is not attending, promptly inform all parties of the cancellation. Cancellation confirmations need to be confirmed 24 hours before the date of service in order to not be charged.
OCPS In-house translation staff will not format documents submitted for translation.
Instructional materials i.e. test, quizzes, homework will not be translated.
Copyrighted materials will not be translated unless written consent is provided by the publisher/author. Evidence of such will need to accompany the request for translation.
As rush/short notice jobs do occur, please specify under Additional Information in the request form if the translation needs expediting. Expediting is at the discretion of the Multilingual Services or Exceptional Student Education Department.
Translation Request should be for “Essential Information” only. Fulfilling a request for non-essential information will be at the cost of the requester.
With every request, The Multilingual Services or Exceptional Student Education Department will determine whether the services sought are the most appropriate to fulfill language access and may tailor the request accordingly.
Translation requests should be submitted in Microsoft Word format. Any other format submittal may not be accepted or may cause delays.
Exceptions: Exceptional Student Education IEP Packet & Assessments may be submitted in PDF.
Return date is based on the number of items in the translation queue.
Important:
The coordination, confirmation, and arrangements with OCPS Interpretation/Translation vendors MUST be made by the Multilingual Services or Exceptional Student Education Department; any request NOT made by these assigned departments will be at the requesting department’s expense.
Translation Request (Translationrequest@ocps.net) or the Exceptional Services Education Department (Trudi.Amadi@ocps.net) will respond to your request within 48 hours.
ASL interpretation requests are made with Elizabeth Padilla or Jordan Kralik. ASL Request Form